22 Декабрь 2017, 21:55

Первой адыгской поэтессе посвящается


 

 

 

 

 

 

 

 

Балкарова Фоусат Гузеровна родилась 27 марта 1932 года в  селении Кишпек Баксанского района. Выпускница  педучилища и КБГУ. В годы учёбы в университете Балкарова становится консультантом по вопросам культуры в Совете министров Кабардино-Балкарии. На четвёртом курсе заочного обучения в КБГУ Балкарова поступает в Литературный институт им. Горького и с отличием заканчивает его в 1960 году. По завершении учёбы она – редактор отдела журнала «Iуащхьэмахуэ». С 1967-го по 1970 г. учится в очной аспирантуре (КБГУ). С 1971-го по 1978 г. Балкарова – старший научный сотрудник КБНИИФЭ. Здесь же она защищает диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Становление кабардинской драматургии». Балкарова – член Союза писателей СССР, ей присвоено почётное звание «Народный поэт КБАССР», она лауреат премии Союза писателей РФ.
19 декабря в Нальчике на доме №60 на улице Пушкина открыта памятная доска, приуроченная к 85-летию со дня рождения народного поэта КБР Фоусат Гузеровны Балкаровой.
Открывая церемонию, министр культуры республики Мухадин Кумахов подчеркнул:
– Мы сегодня собрались воздать должное первой адыгской поэтессе, замечательной женщине, с которой я был лично знаком. Незадолго до своей кончины незабвенная Фоусат Гузеровна попросила меня начитать для радио её стихи. Мы сидели с ней в беседке в этом дворе, говорили о жизни и её светлой поэзии. Однако мне так и не пришлось выступить по радио, наше решение было прервано неожиданным уходом Фоусат из жизни. Я и сегодня с сожалением и светлой грустью вспоминаю памятный день нашей последней встречи. Фоусат  ушла, но с нами её поэзия…
Человек высокообразованный, Фоусат стала первой поэтессой среди кабардинок. Фоусат, создавая стихотворения  в рамках конъюнктуры – постулатов соцреализма, тем не менее внесла  в свою поэзию высокие ноты лирики, очеловечив её, сделав доступной народу, не изменяя этническим традициям. Фоусат Балкарова всегда ставила во главу угла своего творчества любовь. Любовь с большой буквы ко всему живому, миру людей, родной адыгской земле.
Особую ноту в церемонию внесли члены литобъединения  «Свеча» при Обществе книголюбов КБР и другие школьники, придав событию  детскую непосредственность и тепло ребячьих сердец. Они с большим вдохновением читали стихи поэтессы на кабардинском и русском языках.
В этот же день празднование 100-летия народного поэта продолжилось большим  торжественным вечером в Государственной национальной библиотеке им. Т.К. Мальбахова. Открыл его словом о первой адыгской поэтессе директор ГНБ, доктор филологических наук, кавалер ордена «За заслуги перед Кабардино-Балкарской Республикой» Анатолий Емузов. Он говорил о трудовых и творческих вехах жизни Фоусат Балкаровой.
– В шесть лет, – сказал он, – Фоусат поступила в школу, а сочинять стихи начала ещё до  того, как научилась грамоте. Её поэзия вскормлена и вспоена чистыми родниковыми водами и песнями родных гор… Вершин, с которых открывается её поэтический мир, с философской  умудрённостью, делающий человека лучше, чище, сильнее и духовно богаче…
Министр культуры Мухадин Кумахов дал развёрнутую  картину творческого и жизненного пути народного, любимого и признанного  поэта, на чьи произведения композиторами создано много песен, сегодня  воспринимаемых как народные.  Ведь лирические строки Фоусат великолепно ложились на музыку. Песни на её слова при её жизни и после остаются  украшением сокровищницы национальной певческой культуры адыгов.
Стихи Фоусат Балкаровой были чрезвычайно популярны. Они не только положены на музыку, но и переведены на языки народов СНГ, а также на английский, арабский, венгерский, испанский, немецкий, польский, турецкий, чешский и другие.
Более 70 песен входят в репертуар певцов  нашего Отечества и за его пределами. Они звучат в Болгарии, Венгрии, Турции, Сирии, Германии, Иордании, Финляндии, США.
О долгом, тернистом и славном пути поэта говорят сборники стихов и поэм Фоусат: «Рассвет», «Самое сокровенное», «Дочь Кавказа», «Вышиваю небо», «Стремя мечты», «Горный напев», «Струны сердца», «Радуйся мне», «Новая песня», «Ожидание чуда», «На родине и камни – золото», «Ищу тебя», «Зари хрустальный звон», «Серебряное кольцо», «Узоры мыслей», «Любовь и доблесть» и т.д.
Министр не только  стремился раскрыть корни красивого творчества Фоусат  Балкаровой, но и подчеркнуть безусловное значение и место её в истории адыгской (кабардинской) литературы, с великолепно очерченным ею образом главной героини – женщины-горянки. Хранительницы очага, жены, матери и возлюбленной, чьё крылатое сердце открыто добру и счастью. Чья судьба – это судьба всех её сестёр, на которых держится всё лучшее на земле.
Председатель правления Союза писателей КБР, поэт Муталип Беппаев, отдавая должное таланту Фоусат Балкаровой, с большой теплотой говорил о её бесценном вкладе в общеадыгскую (кабардинскую) поэзию, принесшей ей  лавры большого поэта. Творчество её неотъемлемая часть духовной художественной культуры народа, чьей дочерью она по праву является. Поэзия Фоусат Балкаровой  востребована народом, и сегодня составляя славу художественного слова адыгов.
Все выступавшие читали свои любимые стихи Фоусат, отмечая в них красоту слога, высокие художественные черты, присущие настоящей поэзии.
Бывший коллега Ф. Балкаровой  по Кабардино-Балкарскому  институту гуманитарных исследований, доктор филологических наук Адам Гутов произнёс прочувствованную речь, которая изобиловала конкретикой суждений и точным раскладом поэтического портрета (пространства) стихотворца.
– Фоусат Балкарова – выдающийся поэт, – заметил учёный, – несмотря на сложность характера. Порой мы не могли совместить в единое целое её нрав и её поэзию. При этом, уверенно могу сказать, мало кто написал такие стихи,  какие были созданы её талантом. Поэтому  ей было позволительно оставаться самой собой, человеком, чувства которого всегда находились  под высоким напряжением. Поэзия Фоусат несёт в себе три составляющих: игру, исповедь и молитву.
Поэт и журналист Светлана Моттаева сказала, что «непререкаемость, страстность и горячность в Фоусат Балкаровой, как и у многих поэтов всех веков и народов, а в частности Н. Некрасова, А. Пушкина, М. Лермонтова и т.д., проистекали, возможно, как и у них из горячего стремления сделать жизнь более гармоничной, внести в неё благородные порывы и поступки, сопряжённые с высокими гуманными помыслами. Казалось, Фоусат  непререкаемостью своего пылкого характера именно искала гармонию во всём. К тому же поэт пронзительных лирических стихов Фоусат Балкарова недаром привлекла внимание одного из самых больших  мастеров русской интимной поэзии Вероники Тушновой, ставшей переводчиком ряда стихотворений кабардинской поэтессы».
Наряду с упоминанием названий произведений Фоусат выступающие обращали внимание зала на одно из самых  лирических стихотворений, ставших песней, – «Ты не спи весенними  ночами», о котором в Нальчик пришло восторженное письмо из Венгрии, настолько впечатляющим был текст песни.
Ведущие вечера заслуженная артистка КБР, актриса Кабардинского театра Фатима Чехмахова и артист Балкарской драмы Аубекир Мизиев, актриса Кабардинского театра Марина Мисостишхова и другие украсили вечер чтением стихотворений Фоусат Балкаровой. Народная артистка КБР Майя Бесчокова, заслуженный артист РФ Альберт Хупсергенов, заслуженная артистка КБР Наталия Азаматова, певица Оксана Хакулова исполнили песни на слова Фоусат Балкаровой, народные  мелодии на гармони сыграла Оксана Залиханова.
В заключение вечера представитель рода Балкаровых Б. Балкаров выразил сердечную благодарность всем, оказавшим честь Фоусат Балкаровой и всему роду Балкаровых. А. Емузов также выразил глубокую признательность министру культуры и его заместителю Аминат Карчаевой, всем, кто принял участие в юбилейном вечере Фоусат Балкаровой. И конечно же, группе представителей рода Балкаровых.

Светлана МОТТАЕВА